/0/14761/coverbig.jpg?v=815e55e234b770005044cf66ed563fca)
Here's the translation: "I poured my heart and soul into raising my daughter, only to be seen as controlling her. She accidentally pushed me down the stairs, leading to my death. When I got a second chance at life, I decided I no longer wanted to be a 'good mom.' My daughter took the opportunity to go to her 'good dad,' but after experiencing everything, she realized it wasn't the paradise she had imagined. She returned once again, but I knew her nature was hard to change. She was threatened by her dad to send me to an old man, but I was already prepared. In the end, I sent both her and her 'good dad' to prison."
A diferencia de antes, no intenté persuadirla.
Después de que desahogó su ira, destruyó la pulsera preciada de mi madre.
"¡Voy a buscar a papá! ¡Todo es tu culpa por mantenerme atada a ti! Dijiste que una madrastra no es tan buena como una madre real, ¡pero eres peor que la tía Karlee!".
Estaba harta. "Está bien, ve a buscar a tu papá".
"¡Bien, lo haré!".
Ella golpeó el suelo con el pie y salió furiosa.
Me agaché, recogiendo la pulsera rota.
¿Por qué debería hacerme sufrir tratando de ser una buena madre?
Los pedazos rotos cortaron mi palma, y mis lágrimas cayeron.
Mi madre era tan gentil cuando estaba viva.
Como yo, se divorció cuando yo era joven y me crió sola.
Pensé que podría criar a mi hija bien sin un hombre.
Ahora veo que estaba equivocada.
No importaba cuánto diera, una hija ingrata seguía siendo ingrata.
Me rendí.
No quería agotarme tratando de ser una buena madre.
Cuando mi hija salió corriendo, no la perseguí.
Limpié la casa, tiré el desorden y fui a descansar.
Tenía trabajo al día siguiente y no quería seguir torturándome por ella.
"¡Dame dinero!".
Cuando llegué a casa del trabajo, ella estaba sentada en el sofá.
No se dio cuenta de su error y me exigió dinero.
La ignoré y me dirigí a la cocina.
"¿Oye, no puedes oírme? ¡Te dije que me des dinero!".
Bloqueó mi camino, llena de malicia, tratándome como si fuera su enemiga en vez de su madre.
"¿Qué estás haciendo?" Me miró con hostilidad. "¿Estás sorda? ¿No puedes oírme hablarte? Trabajando sin descanso en ese trabajo, ¿te has vuelto tonta? ¿Cómo se supone que voy a encontrar a papá si no me das dinero?".
El día de su aniversario de boda, la amante de Joshua drogó a Alicia, que acabó en la cama de un desconocido. En una noche, Alicia perdió su inocencia, mientras la amante de Joshua llevaba a su hijo en el vientre. Desconsolada y humillada, Alicia pidió el divorcio, pero Joshua lo consideró una rabieta más. Cuando finalmente se separaron, ella se convirtió en una artista de renombre, admirada por todos. Consumido por el remordimiento, Joshua se acercó a su puerta con la esperanza de reconciliarse, solo para encontrarla en brazos de un poderoso magnate. "Saluda a tu cuñada", dijo este.
Acusada de asesinato, la madre de Sylvia Todd fue considerada una traidora por toda la manada, condenando a Sylvia a vivir el resto de su vida sola y humillada como una humilde esclava. Lo único que quería la chica era demostrar la inocencia de su madre de alguna manera, pero el destino nunca parecía estar de su lado. A pesar de todo, Sylvia nunca perdió la esperanza. Como el futuro rey licántropo de todos los hombres lobo, Rufus Duncan poseía un gran poder y estatus, pero tenía una inexplicable reputación de ser cruel, sanguinario y despiadado. Sin que todo el mundo lo supiera, había sido maldecido hacía mucho tiempo y se veía obligado a transformarse en un monstruo asesino cada luna llena. Aunque el destino no siempre favorecía a los dos, unió a Sylvia y Rufus como pareja predestinada. ¿Se hará justicia para la madre de Sylvia? ¿Podrán ella y Rufus desafiar todas las normas sociales y permanecer juntos? ¿Tendrán estas dos almas desafortunadas un final feliz?
Mi familia era pobre y tenía que trabajar medio tiempo todos los días solo para pagar las cuentas y estudiar en la universidad. Fue entonces cuando la conocí, la chica bonita de mi clase con la que todos los chicos soñaban salir. Era muy consciente de que ella era demasiado buena para mí. De todos modos, reuniendo todo mi coraje, le dije que me había enamorado de ella. Para mi sorpresa, accedió a ser mi novia. Me dijo, con la sonrisa más bonita que he visto en mi vida, que quería que el primer regalo que le diera fuera el último iPhone de gama alta. Un mes después, mi arduo trabajo finalmente valió la pena. Pude comprar lo que ella quisiera. Sin embargo, la pillé en el vestuario besando al capitán del equipo de baloncesto. Incluso se burló despiadadamente de mis defectos. Para colmo, el tipo con el que me engañó me dio un puñetazo en la cara. La desesperación se apoderó de mí, pero no pude hacer nada más que tirarme en el suelo y dejar que pisotearan mi orgullo. Cuando nadie lo esperaba, mi padre me llamó de repente y mi vida cambió. Resulta que soy el hijo de un multimillonario.
Elena, antes una heredera mimada, lo perdió todo de repente cuando la verdadera hija le tendió una trampa; su prometido la ridiculizó y sus padres adoptivos la echaron. Todos querían verla caer, pero ella desveló su verdadera identidad: heredera de una inmensa fortuna, famosa hacker, top diseñadora de joyas, autora secreta y doctora talentosa. Horrorizados por su glorioso regreso, sus padres adoptivos le exigieron la mitad de su nueva fortuna. Elena denunció su crueldad y se negó. Su ex le suplicó una segunda oportunidad, pero ella se burló: "¿Crees que te lo mereces?". Entonces, un poderoso magnate le propuso amablemente: "¿Puedes casarte conmigo?".
Durante diez años, Daniela colmó a su exesposo de un amor inquebrantable, solo para descubrir que no era más que un chiste para él. Humillada, pero decidida, se divorció de él. Tres meses después, Daniela regresó a lo grande. Ahora era la CEO oculta de una marca líder, una diseñadora codiciada y una rica magnate de la minería, y su éxito se reveló en su triunfal regreso. Toda la familia de su exesposo se abalanzó sobre ella, desesperada por implorar su perdón y suplicar otra oportunidad. Sin embargo, Daniela, ahora querida por el famoso Sr. Phillips, los miraba con gélido desdén y dijo: "Estoy fuera de su alcance".
Cuando eran niños, Derek le salvó la vida a Norah. Años más tarde, Derek quedó en estado vegetativo tras un accidente automovilístico y Norah se casó con él sin pensarlo dos veces. Con sus conocimientos médicos, incluso lo curó. Durante dos años, Norah amó a su marido con todo su corazón, esperando poder devolverle su bondad. Pero cuando volvió su primer amor, él pidió el divorcio. Sin dudarlo, ella estuvo de acuerdo. Lo que pocas personas sabían es que ella, etiquetada como "abandonada", era en realidad una piloto de carreras, una famosa diseñadora, una genio hacker y una reconocida doctora. Lamentando su decisión, Derek le pidió perdón a Norah. De repente, apareció un encantador CEO, abrazó a Norah y le dijo: "¡Aléjate de mi esposa!". Sorprendida, Norah soltó: "¿Qué?".