/0/481/coverbig.jpg?v=609abd64981e1e8bae8cc6c72e3003b3)
Trapped with the CEO (Russian)
В пятизвёздочном отеле Пенинсула в городе Д
подошла к концу вечеринка по случаю 22-го Дня рождения Лолы Ли. Её щёки покраснели, как будто она была сильно накрашена. Она начала шататься.
После того, как лифт достиг 8 этажа, Сара Фу крепче сжала руку Лолы и решила не позволить Лоле и Майку Ци спать вместе.
Приняв это решение, она потащила Лолу в номер в конце коридора. Горничная только что подготовила комнату и собралась уходить.
«Эй, пожалуйста, оставьте дверь открытой. Мой друг в этой комнате. Я собираюсь навестить его». Безо всяких сомнений горничная толкнула сервировочную тележку и уехала.
Сара Фу увидела через приоткрытую дверь высокого мужчину в халате и подумала, что он только что принял ванну.
«И этот сойдёт!» - подумала Сара. Она без колебаний втолкнула Лолу Ли в комнату и быстро захлопнула дверь.
Сара Фу подняла голову и посмотрела на камеру. К счастью, номер оказался в слепой зоне.
Пригладив свои длинные волосы, она как ни в чём не бывало направилась в другой номер.
В темной комнате Лола Ли с удивлением посмотрела на мужчину, который обернулся и пристально посмотрел на неё.
Она вздрогнула, подумав, какой холодный у него взгляд.
Ей стало неловко и в голове не осталось мыслей. Она неуверенно поднялась на ноги и подошла к нему. Ей что-то было от него нужно, но она не знала что именно.
«УБИРАЙСЯ!» - крикнул Гарри Си. Он ясно видел её лицо, когда они находились на расстоянии менее трёх метров друг от друга.
Профессиональный стилист заплёл её черные длинные волосы в красивую и изысканную косу, продемонстрировав её элегантность и грацию. Белое пышное платье еще больше подчеркнуло ее очаровательную форму тела и сексуальные ключицы в форме бабочки.
Нижний край платья, украшенный мелкими сияющими бриллиантами, шёл полукругом, таким образом показывая её длинную белую ногу справа.
Босоножки на 7-саниметровом тонком каблуке с бриллиантами демонстрировали её приятную, откровенную и искреннюю индивидуальность.
Она бесцеремонно скинула одну туфлю на каблуке из лимитированной коллекции. Он увидел в метре от себя, как её лицо необычно покраснело.
«Я чувствую себя нехорошо. Не мог бы ты дать мне стакан холодной воды?» Лола Ли пыталась сбросить вторую туфлю.
Наконец, она отбросила туфлю на три метра, обняв мужчину правой рукой за шею и левой рукой легко сняв её с ноги.
По слабому запаху ее духов можно было сказать, что это всемирно известный бренд Индалджэнс, созданный из ароматов белой кувшинки и ландыша.
Всё говорило о её элегантности и изяществе. Неужели богатая молодая девушка ошиблась номером? Разве это возможно?
Гарри Си без колебаний убрал её руку со своей шеи и направился к двери.
Лола Ли не смогла удержаться и опустилась на белый ковёр на колени, всё ещё держа его за руку.
«Что здесь происходит?» Гарри Си нетерпеливо отбросил её руку и собрался позвонить администратору на стойку регистрации.
Как только он поднял трубку, Лола Ли незаметно встала и обняла его сзади за талию.
«Я плохо себя чувствую. Пожалуйста, спаси меня». Её мольбы имели особое очарование в эту тёмную ночь.
«Итак, кто сказал тебе, что я приеду в город Д сегодня, и кто тебя послал...» Положив трубку, Гарри Си холодно и пристально посмотрел на неё.
Прежде, чем он закончил говорить, Лола с силой толкнула его на диван сзади и сразу же набросилась на него.
«Ну приветик. Я... плохо себя чувствую. Я приказываю... чтобы ты спас меня!»
Приказывает?
Гарри Си попытался успокоиться, усмехнулся и без колебаний оттолкнул её.
Что ж. Ему пришлось признать, что эта женщина была очень очаровательной, но тот, кто послал её сюда, должно быть, недооценил его самообладание.
«Говорю в последний раз, УБИРАЙСЯ!»
Лола Ли сделала несколько шагов, прежде чем устоять на ногах. Она едва слышала, что сказал этот мужчина. Единственное, что она знала, это то, что движения его очаровательных тонких губ заставляли её страдать всё больше и больше.
Она расстегнула невидимую молнию сзади, и платье беззвучно упало на ковёр.
При виде её голого тела, Гарри терял контроль. Казалось, что у него появился сильный соперник, который прислал такую красивую девушку.
Лола была пьяна. Она снова набросилась на мужчину, заметив, что он собирается её выгнать.
«Ой. Ты решил сделать мне больно? Чёрт побери!»
Гарри Си был удивлён ее нормальной реакцией в следующие несколько секунд. Затем он сбавил обороты и несколько раз менял позиции. В конце концов, он не щадил её.
Только на рассвете они погрузились в глубокий сон.
Ярко светило солнце.
Лола Ли очнулась от глубокого сна,почувствовав холод, так как кондиционер был установлен на очень низкую температуру. Она открыла глаза и хотела натянуть одеяло, чтобы спать дальше.
Она поискала одеяло и обнаружила, что оно лежит на полу.
Стоп! Что-то было не так. Почему у неё всё болит? Почему она спит в отеле?
Она внезапно села и обнаружила, что находится одна в этом роскошном номере, а на полу лежат их одежда и ... махровый халат?
Она в шоке посмотрела на своё тело. Как взрослый человек, она сразу поняла, что с ней случилось.
Но как это произошло?
Прошлой ночью Сара Фу привела её в номер отдыхать. Что произошло потом? Кто был этот мужчина?
Вот чёрт! Она совсем ничего не помнила.
Сидя на большой кровати в оцепенении, Лола Ли чуть не плакала.
Она встала с кровати, с трудом подошла слабыми ногами к окну и раздвинула занавески.
Ослепительный солнечный свет указывал на то, что было уже довольно поздно. Она догадалась, что уже полдень.
Лола Ли не могла понять, как с ней могло такое случиться, чёрт возьми. Что, чёрт возьми, было не так?
Выглянув в окно, она знала, что все еще находится в отеле Пенинсула. Снаружи было красиво. Дул ветерок, раскачивая занавеску, и принося аромат цветов. Розовая занавеска развевалась на ветру. Это в самом деле было красиво. Но она была не в настроении любоваться красивым пейзажем.
Лола понятия не имела что случилось. Она потерла лоб и вздохнула, ибо понятия не имела что случилось. В таком случае все слова были бесполезны.
На прикроватном столике лежали две изысканные подарочные коробки. Она открыла коробки и увидела белое шифоновое платье.
Лола планировала принять ванну и как можно скорее покинуть это место. Она пошла в ванную и нашла дорогие мужские туалетные принадлежности и предположила, что они принадлежат этому мужчине.
Она покачала головой и открыла кран в ванне. Когда ванна наполнилась, она погрузилась в теплую воду.
«Кто, чёрт возьми, этот человек с прошлой ночи?» Она что-то пробормотала и попыталась вспомнить прошедшую дикую ночь.
Traicionada por su pareja y su hermanastra en la víspera de su boda, Makenna fue entregada a los despiadados príncipes licántropos como amante, pero su propio padre ignoró su difícil situación. Decidida, ella intentó escapar y buscar venganza, pero, sin darse cuenta, captó el interés de los tres príncipes licántropos, que la deseaban en exclusiva entre muchas admiradoras. Esto complicó sus planes, atrapándola y convirtiéndola en rival de la futura reina licántropa. Enredada en deseo y celos, ¿podría Makenna lograr su venganza en el intrincado baile con los tres príncipes?
Una chica que solo quería llegar a ser alguien en su vida. Nunca espero que su madrastra y su hermana tuvieran el plan más malvado, de quitarle la su más preciado. Una noche bajo una lluvia intensa. Shasha Yan, perdió su virginidad por un hombre desconocido. Tras ser humillada por su familia, huye. Ocho años más tarde regresa con tres tesoros, que la vida le regalo. Tras ser una mujer fuerte y exitosa ahora. Su vida es otra. Regresando como una diseñadora famosa, y sus tres hijos en busca de quien es su padre real. ¿Podrá shasha perdonar a su familia?, ¿podrá ella, volver a amar después de la traición? ¿Aceptará ella, a este hombre que se identificó como el padre de sus hijos?
Donald Evans, es un CEO billonario, que sustituye a su hermano en la trasnacional que dirige. No obstante, sus hermanas pretenden obligarlo, a contraer nupcias con una de sus amigas. Él, indomable y rebelde se niega a cumplir sus exigencias. En vista de esta situación y para castigar a sus hermanas, decide contraer matrimonio con una joven humilde, pobre, a quien protege, Yves Johnson, de padre desconocido y huérfana de madre, quien se enamoró perdidamente de él. Esta al poco de tiempo de casada se entera de los verdaderos motivos por los que él se casó con ella, en consecuencia, decide huir sin dejar rastros, llevando en su vientre a su heredero.
Hanna Müller es una atractiva estudiante de medicina, que tiene a su cargo a su hermana de ocho años Mia, tras la muerte de su madre hace ya dos años, ella es su única familia. Para poder mantenerla a ambas, Hanna, de día, estudia medicina, pero por la noche hace de acompañante en una agencia de hombres millonarios. Dentro de sus normas, está no tener sexo con sus clientes, además ella tiene novio. Por otro lado, Roy William Miller, es el CEO, tras su padre, Norman Miller, retirarse el año anterior, lleva la dirección del Grupo Miller, aunque comparte sus acciones con sus hermanos, entre ellas está su melliza Alian. La razón por la que trasladó a la sede central de Miller en Londres es porque quería estar cerca de su hermana, ya que no se fiaba del marido de ella. Una noche descubre a su cuñado con otra mujer, una atractiva y deseable mujer que despierta su interés, al igual que su irá al descubrir que esa preciosidad es una mujer que se vende por dinero. Cosas suceden al mismo tiempo que lo cambia todo. Lo principal Mia, la hermana de Hanna, sufre un accidente, que necesita de una operación y una rehabilitación muy larga. Sólo le queda aceptar la propuesta del maldito CEO de ser su amante por un año, sin ninguna restricción por su parte, excepto la de enamorarse.
Tras ser drogada con sustancias afrodisíacas por su prima, Yvaine, pasó esa noche, su primera vez con un desconocido, que la salvó de perder su virginidad a manos del viejo que había contratado su prima para vengarse de ella. Por la mañana Yvaine, huyó, sin poder olvidar la experiencia más excitante y única, que había vivido en brazos de un hombre. La vida de la protagonista se desmoronó. Su tía la trató como una prostituta, su novio la dejó por su prima, descubrió que el hombre con el que pasó la noche era uno de los hombres más rico, e influyente de Estados Unidos, y finalmente descubre que está embarazada de gemelos. ¿Qué más podia salir mal?, ¿Qué podia hacer?, sólo le quedaba hacer una cosa, huir... Lo que nuestra protagonista desconocía era que, para Norman Miller, CEO de Miller Holding, y padre de sus hijos, ya había decidido, que, tras esa noche, ella es suya para siempre... Y él era un hombre que siempre tenía lo que quería. ¿Qué sucederá?
"Estaremos casados por sólo un mes. Después de eso, nos divorciaremos de inmediato". A pesar de que su bisabuelo había arreglado su matrimonio antes de nacimiento, él no creía que una mujer tan informal y movida como ella merecía ser su esposa. Poco sabían en aquel entonces que estaban destinados a estar juntos. Hiram, el CEO joven y apuesto que nunca sintió atracción por ninguna mujer, y Rachel, la belleza que de alguna manera traía mala suerte a todos los hombres con los que salía, se casaron, contra todo pronóstico. ¿Qué será de su vida de matrinomio?