/0/725/coverbig.jpg?v=5a3cebe3310957870ce555da34c453cb)
Ella se vio obligada a contraer ese matrimonio. Lo que empeoró las cosas fue que su prometido no estaba en las condiciones para hacerlo. Para ahogar sus penas en la bebida, fue al bar e incluso conoció un hombre extraño. En la fiesta de compromiso, volvió a encontrarse con el hombre. Para su sorpresa, no era otro que el tío de su prometido. En ese momento comenzó a girar los engranajes del destino.
Esa noche, el estruendoso tono de llamada de un celular rompió el silencio del dormitorio de las chicas.
"¡Cherry! ¡Contesta de una vez! ¡Tu teléfono es el que más ruido hace aquí!", dijo la joven que estaba al lado de Cherry Shaw, empujándola suavemente.
"¡Ya voy, ya voy!".
Una vez que atendió la llamada, la mujer se puso de pie antes de decirle a su amiga: "Necesito salir a recoger un paquete".
"¡Está bien!".
Al rato, Cherry regresó con dos bonitas cajas de regalo, aunque parecía un poco avergonzada.
"¡Vaya, qué bonitos envoltorios! ¿Qué hay adentro? ¿Son regalos de tu novio?". En ese momento, las otras chicas inmediatamente la rodearon curiosas.
Entonces, con una sonrisa pudorosa, sostuvo las cajas con fuerza, diciendo: "No es nada. ¡Son solo algunas prendas que compré en Internet!".
En vista de que dos de las chicas no se llevaban bien con ella, al verla actuar de esa manera, una de ellas se burló: "¡Si no quieres que veamos, está bien! No tienes que mentir. Para como lo estás ocultando, ¡debe ser algo impresentable!".
En realidad, a Cherry le importaba muy poco su opinión, pero no pudo ocultar su sonrisa amarga y su expresión de incomodidad.
Mientras tanto, su compañera de cuarto y mejor amiga, Joy Lodge, se acercó a susurrarle: "Cherry, ¿qué está pasando? ¿Hay algún problema?".
"Joy, ¿podrías sacar a estas dos de aquí? Necesito cambiarme", respondió con torpeza.
"¿Por qué necesitas que se vayan?", preguntó Joy con cierto asombro. "No es nada inusual que te vean. De hecho, generalmente se permite que las demás se queden cuando te cambias. De todas maneras aquí todas somos chicas. ¿Por qué tanta timidez de repente?".
"Joy, por favor. ¡Te lo explicaré después!".
"¿Ah? Bueno, de acuerdo. ¡Me la debes! ¡Tendrás que brindarme la cena!".
Acto seguido, Joy encontró una excusa poco convincente para sacar a las otras chicas de la habitación y dejar a Cherry sola. Allí, la joven miró las cajas con una sonrisa amarga.
Luego, se quedó mirando los tacones altos y el sexy vestido escotado, que tenían una nota pidiéndole que los usara en la despedida de soltero de Ron Frost esa noche.
A causa de ello, se vistió para descubrir al verse en el espejo que llevaba apenas la cantidad de tela necesaria para cubrir lo indispensable. Francamente era mucho más sexy de lo que se había imaginado. El largo escote dejaba demasiada piel expuesta, por lo que sin importar cuánto lo intentara, no lograría taparse demasiado. A decir verdad, lo único que diferenciaba a ese vestido de una lencería sexy era que no era transparente.
De pronto, justo cuando Cherry estaba haciendo todo lo posible por cubrirse, la puerta de la habitación se abrió, dejando a las tres chicas boquiabiertas.
Intercambiaron miradas al tiempo que observaban a Cherry con su prenda que de casualidad cubría su trasero pero no su suave y delicada espalda. Sin duda, el vestido se ajustaba perfectamente a su esbelta cintura. Además, sus jugosos pechos quedaban medio expuestos y la fina tela no hacía nada para ocultar sus pezones. Aparte de eso, sus piernas se veían aún más hermosas con los tacones puestos.
Cherry era la chica más hermosa de la Real Academia de Danza, una belleza ampliamente conocida entre estudiantes y profesores. Siempre había sido tratada como una diosa por sus compañeros, de modo que al verla con este vestido, pues...
Por su parte Joy se sonrojó, preguntando con nerviosismo: "Cherry, ¿por qué...? ¿Por qué estás vestida así?".
En cuanto a las otras dos, claramente celosas de tan despampanante mujer, se miraron hasta que una de ellas dijo sarcásticamente: "Cherry, ¿estás planeando seducir a alguien con ese atuendo?".
A lo que la otra agregó con más crueldad: "¿Estás trabajando como prostituta? Me da la impresión de que estás lista para ir a trabajar. Apuesto a que puedes cobrar caro en muchos círculos sociales".
"¡Ja, ja! ¡Nunca pensé que la chica más pura de nuestra academia se rebajaría a esto!".
Ante semejante irrespeto, Joy rugió: "¿De qué diablos están hablando? ¡No tienen idea de lo que está pasando aquí! ¡Así que no saquen conclusiones apresuradas!".
"¡Oh, por favor! Sabemos que ustedes dos son mejores amigas. Pero a nosotras no nos puedes obligar a no decir lo que pensamos".
"¡Así es! Estamos en pleno derecho de expresarnos. Además, es la verdad. ¡Resulta que la diosa de la universidad se ha convertido en una mujerzuela!".
"Definitivamente publicaré esto en las redes sociales del campus", interrumpió la otra. "Los hombres que la persiguen necesitan saber qué tipo de persona es en realidad. Así sabrán que no es necesario que la persigan con tanta tenacidad. ¡Ella se acostará con quien pague más!". Riendo con saña, las dos chicas se dieron la vuelta y se fueron.
"¡Alto! ¡No lo hagan! ¡Eso es ridículo!", espetó Joy, corriendo furiosa tras ellas.
"Olvídalo, Joy. Déjalas decir lo que les dé la gana. Nosotras no tenemos derecho a silenciar a los demás", dijo Cherry con tranquilidad. Y mientras hablaba, se puso un fino abrigo sobre los hombros.
"Pero Cherry... Todavía no me has dicho por qué estás vestida así. ¿Vas a salir con eso puesto? ¿Vas a ver a Ron?".
Asintiendo con indiferencia, Cherry contestó: "Nuestra fiesta de compromiso es en tres días. No obstante, me pidió que asistiera a su despedida de soltero esta noche".
"¿Qué? ¿De verdad tienes la intención de casarte? ¿Por qué, Cherry? ¿Lo amas lo suficiente como para sacrificar tu futuro por él?
Puedo entender por qué querías hacerlo antes, ciertamente era un chico encantador, guapo y rico. Y a pesar de que tenía algunos malos hábitos, seguía siendo un príncipe azul según muchas de sus admiradoras.
Sin embargo, a raíz de aquel accidente automovilístico, no iba a poder caminar jamás sin asistencia. Por si fuera poco, su hermoso rostro también quedó terriblemente quemado. Cherry, ahora es un hombre completamente diferente que tiene que cubrirse la mitad de la cara con una máscara cuando sale. Créeme cuando te digo que ninguna mujer está dispuesta a contraer matrimonio con ese hombre en esa situación. ¡Casarse con él te arrastrará a su infierno!
¡Claro, eso no habría importado si realmente se amaran! Es más, ni siquiera me habría molestado en decir nada si ese fuera el caso. Pero es muy evidente que no te quiere, amiga. No le importas. Lo he visto humillarte intencionalmente delante de otros. ¡Es un psicópata!
Tú podrías tener a quien quieras con tu belleza e inteligencia. Entonces, ¿por qué quieres seguir con esa farsa?
¿También te obligó a vestirte así?", la cuestionó Joy, enojada.
En su lugar, con una sonrisa amarga, Cherry permaneció en silencio. A continuación, tras una breve pausa, explicó: "Siempre habrá algo en la vida que simplemente tienes que hacer, así sea de mala gana.
Hablamos más tarde, ¿sí? Se me hace tarde y a él no le gusta que lo hagan esperar".
Dicho esto, Cherry agarró su bolso y salió de la habitación, dejando a Joy estupefacta. En la opinión de esta última, las palabras de su mejor amiga estaban llenas de un profundo pesar.
Rena se acostó con Waylen una noche cuando estaba borracha. Y como ella necesitaba su ayuda mientras él se sentía atraído por su belleza juvenil, lo que se suponía que sería una aventura de una noche se convirtió en algo más. Todo iba bien hasta que Rena descubrió que el corazón de Waylen pertenecía a otra mujer. Cuando esa mujer regresó, dejó de volver a casa, dejándola sola por muchas noches. Finalmente, un día, la pobre chica recibió un cheque y unas palabras de despedida. Para sorpresa de Waylen, Rena solo sonrió y dijo: "Fue divertido mientras estuvimos juntos, Waylen. Pero espero que no nos volvamos a ver nunca más. Que tengas una buena vida". Sin embargo, por voluntad del destino, los dos se volvieron a encontrar. Al ver que Rena tenía a otro hombre a su lado, los ojos de Waylen ardieron de celos y gritó: "¿Cómo diablos lograste seguir adelante? ¡Pensé que solo me amabas a mí!". "¡Es pasado!", Rena se burló, "hay demasiados hombres en este mundo, Waylen. Además, tú fuiste quien pidió la ruptura. Ahora, si quieres salir conmigo, tendrás que hacer cola". Al día siguiente, Rena recibió un anillo de diamantes y un mensaje del banco de que alguien había transferido miles de millones a su cuenta. Waylen apareció, se arrodilló frente a ella y dijo: "¿Puedo saltarme la fila, Rena? Todavía te quiero".
No fue mi elección nacer hija de la mafia, pero elegí ser la esposa de la mafia. Después de la muerte de mi padre, mi abuelo era demasiado viejo y vulnerable para defender a nuestra familia de los enemigos de mi padre. Y la única forma de asegurar nuestra supervivencia era que yo me casara con el jefe del poderoso clan Mellone. Mi dote es un pedazo de tierra codiciado por el mismísimo jefe del clan. Yo, Giulia, odio a mi novio. Ya lo he dicho. Lo odio con una pasión feroz, que hace arder mi cuerpo Detesto todo lo que tiene que ver con él: su insufrible arrogancia, su sonrisa burlona, sus peligrosos ojos grises metalizados y su corazón corrupto y vicioso. La forma en que todos se someten patéticamente a cada una de sus palabras y se apresuran a servirlo como si fuera una especie de dios me irrita muchísimo. Pero lo que es peor, odio la vergonzosa forma en que mi cuerpo responde al suyo. Tiemblo por él. La intensidad de mi deseo puro me sorprende y me repugna. ¿Cómo puedo desearlo tan desesperadamente si lo odio tanto? Es como si fuera el mismísimo diablo y me hubiera hechizado.
"Tú no perteneces aquí. Lárgate". Hanna, la hija legítima de Wheeler, regresó sólo para ser expulsada por su familia. Su prometido la engañaba con la hija impostora, sus hermanos la despreciaban y su padre la ignoraba. Entonces, se cruzó con Chris, el formidable líder de la familia Willis y tío de su prometido. "Hagamos como si nunca hubiera pasado", dijo ella. Sin embargo, a pesar de la esperanza de Hanna de separarse, Chris insistió en que fuera responsable. Él amenazó con revelar los verdaderos talentos de Hanna como doctora sobresaliente, guionista brillante y cerebro de un famoso estudio de diseño, obligándola a casarse. Una vez le pidieron a Chris que protegiera a alguien. El destino los reunió en circunstancias delicadas. Él había planeado mantener su promesa y proporcionar un refugio seguro, sólo para descubrir que Hanna estaba lejos de ser la delicada mujer que parecía. Era ingeniosa y astuta...
Madisyn se quedó de piedra al descubrir que no era hija biológica de sus padres. Luego la verdadera hija de esa familia le tendió una trampa, haciendo que la echaran de casa y se convirtiera en el hazmerreír de todos. Creyendo que era hija de campesinos, Madisyn se sorprendió al descubrir que su verdadero padre era el hombre más rico de la ciudad y que sus hermanos eran figuras de renombre en sus respectivos campos. Todos la colmaron de amor, solo para enterarse de que Madisyn tenía un próspero negocio propio. "¡Deja de molestarme!", dijo su exnovio. "Mi corazón solo pertenece a Jenna". "¿Quién te crees que eres? ¿Mi mujer siente algo por ti?", reclamó un misterioso magnate.
Lucia Meller es mi vida, me enseño amar, me enseñó a adorarla, me mostró el mundo de forma diferente, le di todo lo que la vida me ofrecía, y se ha ido; se llevó mi vida, mi amor, dejándome el corazón y el alma hecha pedazos. Ahora me duele respirar, me duele amar, me duele la vida. La quiero, jamás podré volver amar a alguien como la ame a ella; la quiero de vuelta, la quiero conmigo, a mi lado donde pertenece; pero por más que la busco no la encuentro, es como si la vida me la hubiera arrebatado y eso me duele, ella me enseñó que se puede matar a un hombre, aunque se conserve la vida, sin embargo, me canse, no puedo llorar por alguien que no me quiere amar y aunque duele, hoy después de casi dos años le digo adiós a mi sirena; después de todo soy Gabriel Ziegermman. Un año desde que me aparte de Gabriel y mi vida dio un giro de ciento ochenta grados, amar a ese hombre es lo mejor que me ha pasado en la vida, a él le debo el hecho que hoy esté viva y tener a mi lado a mi mayor tesoro, él me enseñó que lo que se desea con el alma se obtiene, pero también me enseñó que amar duele, que su amor duele, a él le debo el dolor más grande, porque dejo de amarme, no fui suficiente para él, me enseñó que su madre, su exnovia y su destino no están conmigo, y aun así lo quiero de vuelta, sé que sus prioridades cambiaron; yo solo pedía una verdad sin embargo él prefirió engañarme y dejarme.Lo quiero olvidar y lo quiero conmigo, aunque no se lo merezca, pero como hago si amar ese hombre es mi arte. Ahora estoy de vuelta y lo único que quiero es tenerlo a kilómetros de distancia, porque me enseñó que yo también tengo derecho a cambiar mis prioridades. Novela registrada N ISBN 978-958-49-7259-0 Está prohibida su adaptación o distribución sin autorización de su autor. Todos los derechos reservados all rights reserved
Cuando Julianne Smith decidió vengarse de su ex esposo infiel, no pensó que acabaría destrozando el coche de William Covington, un guapo y rudo desconocido de aspecto peligroso y tatuajes por doquier que le promete hacer su vida de cuadritos producto de su error. Esperando no volver a encontrarse, su pequeño hijo llega a casa con su nueva amiga de escuela, sin imaginar ni esperar que aquella niña fuese hija del mismo hombre que le había vuelto la vida un completo caos. Enfrascados en la amistad desbordante de sus hijos, William y Julianne se ven obligados a pasar más tiempo juntos, sin esperar que hubiesen más hilos conectados entre ellos de los que imaginaban, y que los llevarían poco a poco a desarrollar una intensa atracción imposible de evitar, aun cuando eran completamente diferentes.