the
the
Город Цзинши, 8 часов вечера.
Эмили Бай возвращалась домой после долгого и утомительного рабочего дня, когда ей внезапно позвонили из полиции.
«Здравствуйте. Это госпожа Бай?» – спросил офицер. «Да», – ответила Эмили. «Ваши друзья, господин Джек Гу и госпожа Роза Сюй были арестованы по подозрению в продаже и покупке сексуальных услуг, но утверждают, что они пара, и сняли номер в отеле для свидания. Не могли бы вы прийти в участок и засвидетельствовать, что они действительно пара, чтобы я мог их отпустить...»
Услышав шокирующую новость, Эмили застыла, что даже не могла двинуться. В голове она пыталась сформулировать ответ, но не смогла сосредоточиться на том, что говорил офицер. Каким-то образом Эмили повесила трубку и сумела добраться на такси до полицейского участка.
Когда она зашла внутрь...
то увидела мужчину и женщину, сидящих вместе в холле, своего парня Джека Гу и лучшую подругу Розу Сюй. Они прижались друг к другу, как пара в свадебном путешествии.
Эмили сжала от гнева кулаки и с горящими глазами приблизилась к ним, но шаг за шагом ноги как будто становились свинцовыми.
Роуз первая увидела её. «Мне очень жаль, Эмми...» – она отвела взгляд в сторону, делая вид, что извиняется.
Джек обернулся и увидел, что к ним идет его девушка. Не задумываясь, он спонтанно оттолкнул Роуз и быстро встал, прежде чем Эмили успела что-то сказать. «Привет, Эмми», – поприветствовал Джек с застенчивой ухмылкой.
Он говорил взволнованно и отводил глаза, не осмеливаясь взглянуть на свою девушку.
«Расскажи ей всё, Джек», – предложила Роза.
«Глупости. Прекрати! И даже не заикайся об этом!» – Джек впился взглядом в Роуз, предупреждая, чтобы она молчала, а затем повернулся к Эмили: «Эмми, я обещаю, что объясню тебе всё позже, но прямо сейчас мне нужно, чтобы ты сказала полиции, что мы невиновны», – попросил он, как будто это было само собой разумеющимся.
Он протянул руку, но Эмили не взяла её и лишь сказала, подчёркивая каждое слово: «Лучше тебе всё объяснить». Она с отвращением посмотрела на Джека.
Оформив необходимые документы, Джека и Роуза освободили, и они втроём покинули полицейский участок.
«Джек, как ты мог так поступить со мной? Придурок!» – сердито закричала Эмили, выйдя из полицейского участка.
«Послушай меня, Эмми!» Джек нахмурился и пытался удержать Эмили за руку, но она вырывалась.
«Я не хочу слышать от тебя ни слова! Как ты сможешь объяснить тот факт, что тебя застали в постели с другой женщиной?» – кричала она на Джека. «Что ты ощутил, когда полицейские обвинили тебя в сексе с проституткой? Если бы я знала, что произошло на самом деле, то никогда бы не пришла выручать вас!» Эмили вытерла слёзы со своих покрасневших глаз, полных гнева и разочарования.
При мысли о том, что у них хватило смелости вызвать её, Эмили почувствовала тошноту Что ж, они получили то, что хотели, если пытались вызвать у неё отвращение!
Смущенный словами Эмили, Джек огрызнулся: «Да, я спал с Роуз. И что?»
От этих слова она почувствовала головокружение, тело обмякло так, что она чуть не упала в обморок. Джек подошел к ней, чтобы помочь, но Эмили дернулась и оттолкнула его, как будто коснулась чего-то мерзкого.
«Проваливай! Не приближайся ко мне».
Джек почувствовал, будто ему пронзили сердце. «Эмми», – пробормотал он и, наконец, сменил тон на более мягкий, – «Забудь о других девушках. На самом деле я люблю только тебя, ты – моя единственная».
Эти слова задели Роуз, но она притворилась понимающей и ласково сказала: «Он прав, Эмми. Вы с Джеком созданы друг для друга. Я не стану уводить его...»
«Заткнись!» – Эмили резко прервала её, скрежеща зубами от гнева: «Ты не имеешь права ничего говорить, бессовестная шлюха! Впредь мы больше не подруги».
«Эмми, пожалуйста, не поступай так со мной...» – умоляла Роуз печальным тоном, в то время как её глаза выдавали притворство и высокомерие.
Хм, если бы не Джек, она бы никогда не стала дружить с такой женщиной, как Эмили! Теперь, когда она выполнила то, что намеревалась сделать, дополнительные усилия казались совершенно ненужными.
«Эмми, не устраивай скандал», – нетерпеливо сказал Джек. «Я обещал, что буду любить только тебя и женюсь. Что ещё ты хочешь?»
«Не устраивать скандал? А под любовью ты имеешь в виду спать с другими женщинами, и всё время лгать? Извини, но мне не нужна такая любовь!»
«Разве мало того, что я люблю только тебя?»
«Этого не достаточно. Основа любви это верность, но, очевидно, ты этого не знаешь!»
Джек рассмеялся, потому что нашёл её слова забавными и наивными. «Эмми, я первый и единственный сын семьи Гу. У меня никогда не будет одной женщины, независимо от того, женат я или холост. Поняла?
Ты должна научиться принимать это, прежде чем мы поженимся. Чем скорее, тем лучше.
Но место жены достанется только тебе, другие женщины будут приходить и уходить, но твоё положение никогда не изменится».
Ему казалось, что он звучит романтично, ожидая, что Эмили будет тронута словами и прыгнет ему в объятия.
Бам! Она безжалостно ударила его по лицу.
От удара лицо Джека горело, а на щеке остался красный след, с потрясённым взглядом он отшатнулся.
Как она посмела дать ему пощёчину?
Роза застыла в изумлении, но потом вдруг сделала озабоченный вид и взглянула на Джека, но он сразу же отверг её.
«Эмили, что с тобой?» – сказал он сквозь зубы и уставился с мрачным лицом.
Поскольку он родился в обеспеченной семье, его никто никогда не бил.
Эмили вспомнила его наглый вид, смелые слова и задрожала от ярости. «До сих пор я не осознавала, насколько ты жалок и высокомерен».
Делить мужа с другими женщинами? Как он мог подумать о таком?
Хотя Эмили смотрела прямо на него, но её взгляд был такой, будто совсем не знает этого человека.
«Джек, мы расстаёмся. Всё кончено».
Эмили была готова уйти, измученная и не в силах больше терпеть эту драму. Внутри она ненавидела его и поняла, что нет смысла продолжать эти отношения, потому что он только что открыл ей глаза на свой мир.
«Я не согласен!» – взревел Джек. Внезапно он испугался, как будто вот-вот потеряет что-то ценное...
Как только он собрался бежать за Эмили, сзади подошла Роза и крепко обняла его.
«Джек, не оставляй меня», – Роуз умело обняла Джека за талию и нежно сказала: «Эмми просто слишком зла, чтобы мыслить ясно. Она не это имела в виду. Дай ей время, чтобы успокоиться. Ведь ты такой замечательный, как она может бросить тебя?»
Услышав слова Розы, он в конце концов успокоился.
Семья Гу была одной из самых богатых семей с многовековой историей, а также пользовалась безграничной властью в городе. В этом городе они могли делать почти всё, что хотели. Джек Гу был единственным сыном и наследником отца, что указывало на его несравненный статус в обществе, кроме того, он был наделён поразительной внешностью. Где Эмили могла ещё найти такого мужчину?
Ей стоило взять несколько выходных, чтобы остыть и пересмотреть свои отношения. Тем временем Джек подумал, что она, должно быть, осознала тот факт, что его терпение не безгранично. Если бы его ударил кто-то другой, он сломал бы ему руку!
Stella Richard se casó con Rene Kingston en lugar de su hermana Sophia por algunas razones. Pero desde el principio, ella sabe que su matrimonio era solo un contrato por tiempo límite y una vez que se cumplió el tiempo, ella tenía que irse. Para RK, este matrimonio fue solo una carga, pero para ella fue un regalo de Dios. Porque RK era el hombre al que había amado toda su juventud... Entonces, mientras tanto de su matrimonio, Stella hizo todo lo posible para que este matrimonio funcionara. Pero el día que descubrió que estaba embarazada, su esposo le dio el papel de divorcio y le dijo... "No quiero a este niño. No olvides abortar". Estas palabras salen de su boca, como una bomba para Stella, y cambiaron su vida... Ella firmó su nombre en el papel de divorcio y salió de la casa... Porque ella no quiere estar con un hombre tan frío... Seis años después... RK compró la empresa en la que trabajaba Stella. Pero Stella hizo todo lo posible por no tener nada que ver con él... Porque ella tenía un hijo y no quería que él se enterara de él... Pero un día, cuando Stella recogió a su hijo de la escuela, él la vio... RK, "¿Cómo te atreves a tener un hijo con otro hombre?" Stella, "No creo que tenga nada que ver contigo". RK estaba a punto de decir más cuando su mirada se posó en el niño a su lado... Su rostro se veía igual que cuando era joven...
Tras dos años de matrimonio, Sadie por fin estaba embarazada, llena de esperanza y alegría. Pero su corazón rompió cuando Noah le pidió el divorcio. Durante un atentado fallido contra su vida, Sadie se encontró tendida en un charco de sangre, llamando desesperadamente a Noah para pedirle que la salvara a ella y al bebé. Pero sus llamadas quedaron sin respuesta. Destrozada por su traición, abandonó el país. Pasó el tiempo y Sadie estaba a punto de casarse por segunda vez. Noah apareció enloquecido y cayó de rodillas. "¿Cómo te atreves a casarte con otro después de haber dado a luz a mi hijo?".
El día de su aniversario de boda, la amante de Joshua drogó a Alicia, que acabó en la cama de un desconocido. En una noche, Alicia perdió su inocencia, mientras la amante de Joshua llevaba a su hijo en el vientre. Desconsolada y humillada, Alicia pidió el divorcio, pero Joshua lo consideró una rabieta más. Cuando finalmente se separaron, ella se convirtió en una artista de renombre, admirada por todos. Consumido por el remordimiento, Joshua se acercó a su puerta con la esperanza de reconciliarse, solo para encontrarla en brazos de un poderoso magnate. "Saluda a tu cuñada", dijo este.
Mi vida terminó con el sonido agudo y constante de un monitor cardíaco. En un quirófano blanco y estéril, mi cuerpo finalmente se rindió. El estrés de cinco años de abandono y tres años viendo a mi marido pasearse con su amante me había destrozado por dentro. La enfermera hizo una última llamada desesperada. Al otro lado de la línea, la amante de mi marido se rio. -Guillermo está en la ducha -dijo su voz, dulce como el veneno-. Deja de llamar, Cielo. Fingir una emergencia en nuestro aniversario es patético. Oí la voz de mi marido al fondo, aburrida y distante. -Si se muere, llama a la funeraria. Tengo una reunión por la mañana. La línea se cortó. Y un segundo después, también lo hizo mi corazón. Grité en la oscuridad, un lamento silencioso de arrepentimiento. Arrepentimiento por amar a un hombre que me veía como una molestia. Arrepentimiento por dejar que mi propio apellido se pudriera mientras yo interpretaba el papel de la esposa sumisa. Arrepentimiento por morir sin haber vivido nunca. Pero entonces, el aire regresó de golpe. Abrí los ojos de golpe, mirando a la oscuridad de mi antiguo dormitorio. El calendario del teléfono lo confirmó: había vuelto cinco años atrás, al día de mi primer aniversario de bodas. El día en que la humillación realmente comenzó.
Gabriela descubrió que su novio había estado engañándola y la describía como una tonta superficial, así que comenzó a tener aventuras imprudentes para olvidar su dolor. Una noche sofocante y sin luz, se metió en la cama con un desconocido y se escabulló al amanecer, convencida de que había caído ante un famoso mujeriego. Rezó para no volver a verlo jamás. Sin embargo, el hombre entre esas sábanas era en realidad Wesley, el decisivo e imperturbable CEO que firmaba sus cheques de pago. Asumiendo que su corazón estaba en otro lugar, Wesley regresó a la oficina envuelto en una aparente calma, pero cada sonrisa cortés ocultaba una oscura oleada de celos posesivos.
Linsey fue abandonada por su novio, quien huyó con otra mujer el día de su boda. Furiosa, ella agarró a un desconocido al azar y declaró: "¡Casémonos!". Había actuado por impulso, pero luego se dio cuenta de que su nuevo esposo era el famoso inútil Collin. El público se rio de ella, e incluso su fugitivo ex se ofreció a reconciliarse. Pero Linsey se burló de él. "¡Mi esposo y yo estamos muy enamorados!". Aunque todos pensaron que deliraba. Entonces se reveló que Collin era el hombre más rico del mundo. Delante de todos, se arrodilló y levantó un impresionante anillo de diamantes mientras declaraba: "Estoy deseando que sea para siempre, cariño".
© 2018-now ManoBook
TOP
GOOGLE PLAY