img Happy Together (Russian)  /  Chapter 6 Capítulo Выходи за меня замуж | 6.00%
Instalar App
Historia

Chapter 6 Capítulo Выходи за меня замуж

Palabras:2014    |    Actualizado en: 19/02/2022

ольку Лили ушла, я приготовил немного еды. Видишь ли, это не проблема, - объяснила Фанни

заняться. Им тоже нужно было готовить, спать и ходить по магазинам. Она не могла ожидать, что кто-то будет

возможное, чтобы поддержать свою семью. Она

ла пакеты и начала их опорожнять. Она выбрала два десерта, которые понравится ее маме, и сказал

шел с ними внутрь. Он разго

вкусных блюд. У Фанни дома был приготовленный на пару хлеб

Я знаю, что ты скучал по мне и ждал, когда я пр

Рэйчел и он расстались. Они не торопились, чтобы успокоиться и найти способ р

для меня трехразовое питание. Но вы знаете, мы не должны рассчитывать на то, что другие сделают все за нас, так что не судите ее. Рэйчел слиш

а ела обед. Она почувствовала себя об

нуться в Х-Сити. Но вместо того, чтобы говорить об этом Рэйчел по телефону, она все

ица. Они приедут завтра рано утром. С их помощью мама может остават

т чувствовать себя ужасно, видя, как ее ма

койся. Я могу справиться сам

е им делать свою работу. Я не хочу, чтобы тебе было не по себе. Я пришлю кого-нибудь, кто буде

абочусь о маме. Иначе я вообще не буду чувствоват

есь на пару дней, если хотите. Но ты моя жена. Забота - это не то, что вы должны делать. С другой ст

ма, в чем смысл разбогатеть? Чтобы она

а, чтобы ее мать скорее поправилась. Но Хирам хотел того же, и поэтому вместо э

й матери была ее обязанностью. Был ли смысл

в его семье. Просто позвольте другим позаботиться обо мне, потому что вас ждут более ва

авилась на палочки для еды в

кой семьи Хирама. Кака

рые она не могла контролировать. Все, что

ой ноч

пока Фанни заснула, прежде чем выйти и

llage была прекрасна.

ли ты не можешь спать по ночам, ты можешь посетить дом Ронгов, и что он

день для миссис Руан. Она не проснется посреди ночи. В любом случае, я останусь здесь. Я

ость за все, что Карл для нее сделал. Н

лжности, которые вы можете выбрать по своему усмотрению. Мне любопытно,

ть лучшую работу и заработать больше денег. Что заставило его вместо этого работать помощником Хирама? У него

Рэйчел. Когда-то я работал в хорошем отделе компании. Это правда, что я зарабатывал больше ден

ы возможности выполнять, если бы я работал в компании. Кроме того, я так горжусь тем, что могу оставаться с Хирамом вс

нно это люди имели в виду под «очаровательной

ена в свои мысли во время прогулки, что даже не заме

орели. Судя по всему,

, чтобы толкнуть ворота

ворот, узнал, кто она. Он кив

когда она видела его, и больше всего она находил

риата. В павильоне впереди стоял стол из желтой груши, к

янии. Тот, что перед ней, должно быть, был сделан много веков назад. Она считала, что он стоит более десяти миллионов. Н

одолжа

ру в другой раз? " - пробормотала Рэйчел про себя. На табурете у двери стоял

азве он не упал и не разлетелся

ешний антиквариат для тебя важнее меня, верно? "

с ним полчаса назад. Вместо этого она держала фар

асть из-за ветра, но потом поняла, что она прилипла к стулу. Ветер

го больше, чем все деньги на ее счету. Только антиквариат в этом доме мог сде

е так ли?" - спросила Рэйчел. Во дворе было столько

ак выйти из дома. "Что заставляет вас так много думать об антиквариате? У всех есть страх

бородком на руку, она изучала планировку этого старинного д

хнулся, предположив, что она думала о деньгах. "Что ты думаешь?

овой, но затем поняла, что говорила слишком

это хорошая сделка? " - соблазнительно сказал ей Хирам. Как его жена, она будет иметь долю во всем, чем он вл

ла чайник на стол и протянула руку, чтобы налить им

ки чая. Он передал одну из них Рэ

оминалось ничего из того, что вы только что сказали. Ра

адеет Хирам, не будет передано ей. Все, что она получила, - это та часть, кото

скрыть смущение. Он поставил чай и изо всех сил попытался успокоиться. Он неприятн

ожет, у вас были другие планы. Или, может быть, вы просто не хотели сл

а яркую луну. Она увидела, как о

ормотал себе под

а человек? Я этому не верю. Ты маленький волк, к

ему. "Дорогой Хирам, я когда-нибудь заставлял тебя делать то, что мне нравится?

. Она не знала, как сильно

ольшая тень. Это был Хирам. Ч

img

Contenido

Chapter 1 Capítulo Красивый, но жестокий мужчина Chapter 2 Capítulo Праздник в семье Ронг Chapter 3 Capítulo Синица за тату Chapter 4 Capítulo План зачать ребенка Chapter 5 Capítulo Продолжение той ночи Chapter 6 Capítulo Выходи за меня замуж Chapter 7 Capítulo Рэйчел впервые умоляла Хирама Chapter 8 Capítulo , выезжая на гору Клифф Chapter 9 Capítulo Jill Chapter 10 Capítulo Женщина, играющая дурака Chapter 11 Capítulo Только ей нечего делать
Chapter 12 Capítulo Конфеты сладкие, но ты слаще
Chapter 13 Capítulo Ты единственный в моем сердце
Chapter 14 Capítulo Я не могу сбежать от вашей судьбы
Chapter 15 Capítulo вниз по горе
Chapter 16 Capítulo Кошмар в дождливую ночь
Chapter 17 Capítulo у меня жар
Chapter 18 Capítulo Return To H City
Chapter 19 Capítulo Ссора в палате
Chapter 20 Capítulo Что не так с цветами
Chapter 21 Capítulo Частная домашняя кухня
Chapter 22 Capítulo Брось мне вызов
Chapter 23 Capítulo Семейное собрание
Chapter 24 Capítulo Объявление о разводе
Chapter 25 Capítulo Секрет был раскрыт
Chapter 26 Capítulo Правда вышла наружу
Chapter 27 Capítulo Просто не хочу открывать дверь
Chapter 28 Capítulo Его любовное письмо
Chapter 29 Capítulo Детский романс
Chapter 30 Capítulo Отцовская любовь
Chapter 31 Capítulo Ты меня ищешь
Chapter 32 Capítulo То, что сказала Селин, могло только всколыхнуть дело!
Chapter 33 Capítulo , когда Хирама не было рядом
Chapter 34 Capítulo Раздражающее интервью
Chapter 35 Capítulo Интервью Трудности
Chapter 36 Capítulo Он не видел ее страданий
Chapter 37 Capítulo : никогда не балуй женщину слишком сильно
Chapter 38 Capítulo Переодеваться в суд
Chapter 39 Capítulo Хорошая ли внешность пошла ему на пользу
Chapter 40 Capítulo в осаде журналистов
Chapter 41 Capítulo покажет свою истинную волчью личность
Chapter 42 Capítulo непослушная Рэйчел
Chapter 43 Capítulo Свидание вслепую
Chapter 44 Capítulo Ревность Хирама
Chapter 45 Capítulo Усиленная ревность Хирама
Chapter 46 Capítulo Таблетка
Chapter 47 Capítulo Spit It Out
Chapter 48 Capítulo Орден Хирама
Chapter 49 Capítulo Fondness From Hiram
Chapter 50 Capítulo Lydia вернулась
Chapter 51 Capítulo Воссоединение семьи Ронг
Chapter 52 Capítulo Ты не Бог
Chapter 53 Capítulo Опасность после представления
Chapter 54 Capítulo Похищение на сцене
Chapter 55 Capítulo Кого выбрать
Chapter 56 Capítulo Hiram, I Hate You
Chapter 57 Capítulo Горный человек по имени Вульф
Chapter 58 Capítulo Побег ночью
Chapter 59 Capítulo Некоторые люди смеялись, а некоторые плакали
Chapter 60 Capítulo Что я знаю, ты спас меня
Chapter 61 Capítulo Как насчет того, чтобы помочь вам
Chapter 62 Capítulo Друг на всю жизнь
Chapter 63 Capítulo Ненависть
Chapter 64 Capítulo Я хочу развода
Chapter 65 Capítulo пощечина Лидии
Chapter 66 Capítulo Дай мне еще один шанс
Chapter 67 Capítulo В одиночестве
Chapter 68 Capítulo Приходите на знакомство
Chapter 69 Capítulo Patrick’s Territory
Chapter 70 Capítulo Возвращайся домой со мной
Chapter 71 Capítulo Он был в коме
Chapter 72 Capítulo Baby, Стоп
Chapter 73 Capítulo Захвати ее сердце шаг за шагом
Chapter 74 Capítulo Букет красных роз
Chapter 75 Capítulo Позднее свидание
Chapter 76 Capítulo Бессердечная женщина
Chapter 77 Capítulo под наблюдением
Chapter 78 Capítulo Хороший друг
Chapter 79 Capítulo : действие сначала, объяснение позже
Chapter 80 Capítulo A Гость
Chapter 81 Capítulo Тайная госпожа
Chapter 82 Capítulo Совет директоров
Chapter 83 Capítulo Рэйчел брала интервью у
Chapter 84 Capítulo Joanna Came
Chapter 85 Capítulo Подари мне дочь
Chapter 86 Capítulo Маленький зверь внутри Хирама
Chapter 87 Capítulo Это маленький мир
Chapter 88 Capítulo Помощник миллиардера за столом для маджонга
Chapter 89 Capítulo Заявление о покаянии
Chapter 90 Capítulo : время без Хирама
Chapter 91 Capítulo The Wife Of Streams Президент компании
Chapter 92 Capítulo Хирам снова получил то, что хотел
Chapter 93 Capítulo - Женщина-протагонистка клипа Хирама
Chapter 94 Capítulo Ты не его типаж
Chapter 95 Capítulo в гостях
Chapter 96 Благотворительный аукцион Capítulo
Chapter 97 Capítulo Отнимите у него все, включая вас
Chapter 98 Capítulo The Pricy Crown
Chapter 99 Capítulo Удивительный секрет
Chapter 100 Capítulo : Ты совсем не честен со мной
img
  /  1
img
Instalar App
icon APP STORE
icon GOOGLE PLAY